El Instituto Nacional contra la Discriminación, la Xenofobia y el Racismo (INADI), organismo dirigido por Victoria Donda, publicó un polémico manual para periodistas que viajen a cubrir el Mundial de Qatar.
Algunos ítems del documento del INADI
El organismo recomendó no referirse a los futbolistas afroamericanos o africanos como “negros” o “de piel oscura” y después pide que se eviten frases como “se ve negra la suerte para el equipo” o “compró una entrada en el mercado negro”, expresiones que nada tienen que ver con cuestiones de raza.
El INADI recomienda no usar canciones como “Brasil decime qué se siente, tener en casa a tu papá” ya que sería “un canto agravante que los hinchas les recuerden a los fanáticos rivales su ‘paternidad’ en términos de resultados deportivos”.
En términos de discriminación pide que los periodistas no utilicen expresiones como “está más pendiente de la peluquería que de entrenar” o “así de gordo no puede saltar ni correr”.
También pide que los periodistas no tilden de “autistas” a los árbitros, una expresión que rara vez se escuchó en alguna transmisión de televisión o radio.
Recomienda no tildar de “autistas” a quienes imparten justicia en el campo de juego, pero sí se puede decir “locura es jugar así y ver las gambetas que hace ese jugador”. Esto, bajo el subtítulo de no realizar “comentarios patologizantes o que incluyan categorías de salud mental como descalificación”.
En cuanto al apartado de género y diversidad sexual, se pide evitar expresiones como “hoy se espera ver un equipo de hombres, bien plantado, que demuestre su hombría”.