Seguinos

Educación

Se realizó en la UNNE la primera secuenciación de muestras locales del SARS Cov2 y se identificaron variantes que circulan en Chaco

INSTITUTO DE MEDICINA REGIONAL

Publicado

el

Profesionales del Instituto de Medicina Regional de la Universidad Nacional del Nordeste realizaron la primera secuenciación de muestras locales y lograron identificar variantes del virus de la Covid-19 que circulan en la provincia. Así, a menos de un mes de haber adquirido el secuenciador de ADN y ARN MinION Mk 1C, lo más avanzado que se utiliza hoy en el mundo para estudiar al SARS-CoV-2, el instituto de la UNNE se convirtió oficialmente en el octavo Nodo de Secuenciación del país, y continuará secuenciando muestras del Chaco y de la región.


“Realizamos la primera secuenciación local”, informó el director del IMR-UNNE, Dr. Luis Merino en relación al estudio que por primera vez se realiza en la provincia. Hasta ahora, y desde el inicio de la pandemia, las muestras chaqueñas -así como las de toda la región y otras provincias argentinas- debían ser enviadas al Instituto Malbrán en Buenos Aires o a diferentes centros del Proyecto PAIS, para dicho procedimiento.

 

Se realizó la secuenciación completa de SARS-CoV-2 con un protocolo adaptado del propuesto por la red ARTIC para utilización en Oxford Nanopore MinION.

 

El logro es motivo de celebración para cada integrante del equipo del Instituto, que días atrás recibieron con gran alegría el dispositivo desarrollado en Reino Unido y que la UNNE pudo adquirir en virtud de un acuerdo con el Ministerio de Ciencia y Tecnología de la Nación.

 

“Primera secuenciación de SARS CoV-2 Nodo Chaco!”, celebró en sus redes sociales el Dr. Horacio Lucero, quien encabeza el equipo que se ocupa de realizar este importante procedimiento.

 

Para alcanzar el objetivo, un grupo de profesionales del IMR ya se capacitó en el manejo del secuenciador. Los investigadores Ariel Amadio y José Matías Irazoqui del Centro Científico Tecnológico CONICET – INTA Rafaela, Santa Fé, brindaron la capacitación, que se repetirá durante los próximos dos meses para el resto del plantel del Instituto.

 

Variantes de preocupación

 

La secuenciación del virus SARS CoV2 permite, entre otras cosas, identificar las variantes existentes en las muestras analizadas. Así, en este primer procedimiento hecho sobre 12 muestras de pacientes chaqueños con Covid, se identificaron las variantes Manaos (25% de las muestras) y la de Reino Unido (8,3% de las muestras). Hallazgo coincidente con estas variantes ya reportadas por el Ministerio de Salud de la provincia del Chaco en su oportunidad.

 

En dichos reportes ministeriales, se destacó en tanto el avance que significa la posibilidad de realizar estos estudios en la provincia. “En el corto plazo, Chaco contará con un dispositivo secuenciador en el Instituto de Medicina Regional de la Universidad Nacional del Nordeste (Unne) para realizar los estudios de mutaciones”, resaltaron autoridades sanitarias.

 

Muestras locales

 

Estas 12 muestras del virus analizadas, son las primeras de las 48 enviadas al Instituto desde el Ministerio de Salud chaqueño.

 

La semana entrante, y las siguientes, los y las profesionales del IMR-UNNE continuarán con la secuenciación de las muestras. “Se planea hacer 12 por semana hasta completar esta primera tanda”, informaron los especialistas a cargo. “Y seguramente después continuaremos recibiendo”, agregaron.

 

Por el momento se alcanzó un acuerdo para recibir muestras de la provincia del Chaco, pero la idea es que el secuenciador sea utilizado para analizar muestras de la región.

 

Nodo Chaco

 

Hecho el primer procedimiento de secuenciación, el Instituto de Medicina Regional de la Universidad Nacional del Nordeste, se convirtió oficialmente en el octavo Nodo de Secuenciación del país.

 

“Felicitamos a nuestro nuevo nodo de secuenciación genómica en el Instituto de Medicina Regional de @unneargentina en Resistencia, Chaco”, saludaron en redes sociales desde el Proyecto PAIS (Proyecto Argentino Interinstitucional de genómica de SARS CoV-2).

 

El proceso

 

El Dr. Lucero explicó cómo se utiliza este dispositivo del tamaño de un celular con el que se realiza el procedimiento de secuenciación. “Lo novedoso que tiene esta tecnología, es que se prepara la muestra en una librería genética, en un tubo primero, y después con una micropipeta se siembra la muestra que ha sido preparada previamente, en un puerto de las floursers que son las que tienen las membranas con los nanoporos. Esas muestras pasan por un poro que tiene un tamaño de un nanómetro, que es justamente una millonésima parte de un milímetro. Una vez que atraviesa la molécula de ADN por ese nanoporo, produce un cambio de corriente eléctrica que el software que tiene el mismo aparato, lo interpreta como una secuencia nucleotídica. Entonces va armando la secuencia de nucleótidos que conforman la molécula de ADN”.

 

“Ese es el mecanismo por el cual se produce la secuenciación del material genético que uno prepara y pone en este dispositivo”, agregó y destacó que lo novedoso también es la portabilidad del equipo, “y que trabaja con un poro muy pequeño, o sea que es muy superador a todas las otras tecnologías de secuenciación”.

 

Cabe destacar finalmente, que el aporte de conocimiento sobre la naturaleza genética del virus en nuestra región mediante su secuenciación genómica permitirá comprender su evolución y permitir así estudios sobre antivirales y desarrollo de vacunas. Aportará también a la definición de políticas sanitarias, en este caso a partir del trabajo mancomunado con los gobiernos de las provincias donde la Universidad se asienta. Allí la importancia de que este estudio ya se esté realizando de manera local y que el Instituto de Medicina Regional de la UNNE sea uno de los Nodos de Secuenciación del país.

Seguir leyendo
Publicidad
Clic para comentar

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Educación

Webinarios de internacionalización, gestión de proyectos y pueblos indígenas

Publicado

el

El Consejo Interuniversitario Nacional (CIN) lanza webinarios enfocadas en la gestión de proyectos de Internacionalización de la Educación Superior, en los cuales la UNNE tendrá participación preponderante.

Uno de los encuentros virtuales será el segundo conversatorio de gestión de proyectos con financiamiento nacional e internacional, en el que referentes de diversas universidades expondrán sus experiencias como impulsores de propuestas en el exterior.

Será el jueves a las 14.30 con inscripción previa a través del siguiente link: https://bit.ly/ConversatorioRedCiun2

Pueblos Indígenas e interculturalidad

Otra de las propuestas de la semana será el webinario Internacionalización de la educación superior. Pueblos indígenas e interculturalidad, a realizarse el viernes 24 a las 10.30. Pueden inscribirse en el siguiente link: https://bit.ly/InterculturalRedCiun

Se trata de un nuevo encuentro en el que se compartirán los resultados de las experiencias encaradas entre la UNNE y la Universidad Veracruzana Intercultural, que cuentan con programas para responder como política institucional, tanto en Argentina como en México, en promover la inclusión académica de los pueblos indígenas a carreras universitarias.

Ambas propuestas son encaradas por la Red de Cooperación Internacional de las Universidades Nacionales (CIUN), que tiene como representante por la UNNE al titular de esta Secretaría general, Gustavo Tripaldi.

Seguir leyendo

Corrientes

La UNNE culminó la migración al “SIU Guaraní 3”

Publicado

el

La Universidad Nacional del Nordeste completó recientemente el proceso de implementación en todas sus dependencias y unidades académicas del sistema SIU Guaraní 3, lo cual modernizará la gestión de datos del estudiante desde que se inscribe como aspirante hasta que recibe su título de grado o posgrado. Además facilitará vincular la información académica con otros sistemas de información de la UNNE e incluso con instituciones externas.

En el ámbito de la Educación Superior en el país, el Sistema de Información Universitaria (SIU) está compuesto por distintas aplicaciones informáticas utilizadas para la toma de decisiones, el análisis institucional y la gestión en el ámbito de las universidades nacionales y de organismos de gobierno.

Entre las aplicaciones SIU, el “SIU-Guaraní” es la plataforma de gestión de la información académica de toda la trayectoria del estudiante, y a su vez, dentro del “SIU-Guaraní”, en los últimos años se gestó el “SIU-Guaraní 3”, desarrollado para poder reflejar  de manera integral la realidad de la gestión universitaria.

En la UNNE recientemente se concretó la migración de todas las carreras de grado al SIU Guaraní 3, una meta institucional en la que se venía trabajando desde el año 2016.

El SIU Guaraní 3 permite unificar y gestionar todas las ofertas académicas con un mismo sistema, brindar trazabilidad de la vida estudiantil de un alumno, y otorgar titulaciones múltiples y certificaciones de competencias intermedias.

Además, facilita revisar circuitos, procedimientos y normativa vigente, y aplicar nuevos requerimientos, siempre en busca de brindar servicios de mayor calidad al alumno, así como a docentes y a la gestión institucional.

Relevancia institucional

“Este cambio no solo implica actualizar la versión del sistema, sino pasar de un esquema descentralizado a centralizado, lo que configura un desafío muy significativo y una oportunidad de actualizar y mejorar aspectos que atraviesan a toda la Universidad” destacó la Rectora de la UNNE sobre la implementación del SIU Guaraní 3.

Señaló que se trata de un logro de toda la comunidad universitaria que colaboró en dar este “salto tecnológico” en la gestión de la información académica.

Repasó las distintas instancias que se tuvieron que concretar, como ser la formación de equipos técnicos, capacitaciones correspondientes y demás acciones necesarias para la migración al nuevo sistema, así como la adquisición de equipamientos.

Asimismo, anunció que la inscripción de ingresantes para el Ciclo Lectivo 2022 se realizará directamente en el sistema SIU Guaraní 3.

Detalles técnicos

La implementación del SIU Guaraní 3 en la UNNE estuvo a cargo de la Secretaría General de Planeamiento conjuntamente con la Secretaría General Académica y Secretaría General de Posgrado, y en articulación con las áreas correspondientes de las Unidades Académicas.

Respecto a la relevancia del nuevo sistema, la Ing. Alicia Daverio y el Lic. Javier Solalinde, de la Dirección de Gestión TIC de la Secretaría General de Planeamiento, destacaron que se trata de una innovación tanto en el aspecto tecnológico como en la forma de gestión de la información del estudiante.

“Es un sistema centralizado, construido con herramientas de software libre, pensado en adaptarse a los nuevos escenarios educativos, y orientado principalmente en las necesidades del estudiante” resaltaron.

El nuevo sistema permite unificar toda la información del estudiante en una sola base de datos, a diferencia de la versión usada hasta el momento en la que cada unidad académica o dependencia universitaria gestionaba y administraba la información del estudiante.

Ahora, con el SIU Guarani 3, se dispone de un esquema centralizado, con un solo sistema que administra la información de estudiantes de carreras de grado,  posgrado y otras ofertas, aunque las unidades académicas o dependencias siguen teniendo independencia en la carga de la información.

“Con el nuevo sistema se abren nuevos horizontes para optimizar la gestión de la información del estudiante” remarcó la Ing. Daverio, quien junto al Lic. Solalinde formaron parte del Equipo Central de Implementación del SIU Guaraní 3 en la UNNE.

Explicó que el SIU Guaraní 3 facilitará además la vinculación de la información académica con otros sistemas de gestión de la información de la UNNE, como UNNE-Títulos; con otros módulos del SIU, como SIU Araucano, Kolla o Tehuelche, e incluso permite vinculaciones con sistemas de otras instituciones externas como el Ministerio de Educación de la Nación.

Esfuerzo institucional

La UNNE viene trabajando en su implementación desde el año 2016, y a principios del año 2017  el Consejo Superior aprobó la Resolución N° 550/17 en la que se estableció la gradualidad de la implementación, primero en ofertas específicas de posgrado y en el Departamento de Idiomas Modernos,  hasta alcanzar progresivamente a todas las ofertas de posgrado y las carreras de grado, entre 2019 y 2020.

La irrupción de la pandemia de COVID-19 a principios de 2020 alteró los tiempos previstos inicialmente para el SIU-Guaraní 3en la UNNE, no obstante se siguió trabajando y en abril de este año, se estableció un esquema de migración progresiva para las carreras de grado.

Así, con gran esfuerzo del equipo central y de las unidades académicas, recientemente, con la migración de datos de carreras de grado de la Facultad de Ciencias Económicas, la UNNE dio por culminado exitosamente el proceso de implementación del SIU Guaraní 3 en todas las ofertas de grado.

“Hemos alcanzado el principal objetivo, pero a futuro esperamos nuevos desafíos como la evaluación del uso de la nueva plataforma, seguir las acciones de capacitación, e identificar estrategias para aprovechar las numerosas prestaciones que posibilita el SIU Guaraní 3” finalizó la Ing. Daverio.

Seguir leyendo

Educación

Presentan publicaciones para facilitar la enseñanza intercultural en las aulas

Publicado

el

Se trata de los libros “Educar en contexto de interculturalidad y plurilingüismo en Corrientes”, “¡Vamos nessa, vamos!”  y “Ñande Comics”. La ministra Susana Benítez declaró que la iniciativa responde a los pilares de modernización, desarrollo e inclusión del Gobierno “y es importante para las zonas de frontera, ya que atiende al plurilingüismo”.

Este lunes se presentaron las publicaciones “Educar en contexto de interculturalidad y plurilingüismo en Corrientes”, “¡Vamos nessa, vamos!”  y “Ñande Comics”, obras desarrolladas por el Ministerio de Educación para facilitar la enseñanza intercultural con el sello de nuestra idiosincrasia. El acto se realizó en Casa de Gobierno, presidido por la ministra Susana Benítez y demás autoridades educativas.

El Ministerio de Educación, a través de la Dirección de Educación Intercultural Bilingüe, tiene a cargo desde el 2014 el desarrollo, diseño, edición y publicación de material bibliográfico con fines pedagógico-didácticos para las aulas correntinas. Las propuestas presentadas atienden a las necesidades educativas de los estudiantes y pedagógicas de los docentes.

En esta oportunidad se presentaron tres publicaciones:

–          Educar en contexto de interculturalidad y plurilingüismo en Corrientes:

Destinada a las Instituciones Asociadas a la EIB (Escuelas de frontera, Escuelas con Maestros Interculturales Bilingües y Colegios Secundarios Orientados en Lengua) para generar espacios de reflexión sobre las propias prácticas y sobre todo de construcción de herramientas que ayuden a sostener el paradigma de la Interculturalidad como una forma de enseñar original y auténtica en nuestra provincia.

–          ¡Vamos nessa, vamos!:

Publicación para el Nivel Secundario de acompañamiento a la tarea pedagógica que brinda a los docentes de lengua portuguesa herramientas para adaptar la propuesta a cada uno de sus contextos, con la posibilidad de realizar los ajustes que crea convenientes para garantizar su aplicación en su salón de clases.

–          Ñande Comics:

Obra en formato de cómics de leyendas guaraníticas destinadas a estudiantes de nivel secundario que buscan lograr la promoción de la lengua originaria guaraní en el desarrollo de las competencias comunicativas, promoviendo la lectura desde la experiencia multisensorial.

La directora de Educación Intercultural Bilingüe, Clarisa Godoy indicó que, a pedido de la ministra, “empezamos a pensar en cómo acompañar a los estudiantes y a los docentes, a través de cursos, jornadas, y ateneos”.

En este contexto, Godoy consideró que para cumplir con las necesidades de los docentes se requería de “material bibliográfico contextualizado” que sirvan para “interpelar a los estudiantes mediante nuestra cultura y lengua”.

Destacó además que este material se necesitaba en Corrientes “porque es inédito para el nivel secundario y puede adaptarse al primario”.

Las publicaciones refieren al trabajo con las lenguas originaria, extranjera y de contacto y son de acceso libre y gratuito a través del sitio web del Ministerio de Educación. Asimismo, la importancia del trabajo de producción de material bibliográfico del ministerio ha puesto las obras a disposición de todos los argentinos en el marco del Plan Federal del Ministerio de Educación de la Nación: Plataforma Juana Manso; y en la Biblioteca Nacional “Mariano Moreno”.

Contextualizadas en la cultura e idiosincrasia de nuestra provincia, facilitan el abordaje pedagógico intercultural, respetando los diseños curriculares jurisdiccionales. Estas publicaciones sirven de herramientas que conectan la teoría y la práctica fortaleciendo la Formación Docente Inicial, incorporando aspectos relativos a la educación intercultural, a la formación interdisciplinar y las tecnologías digitales.

La directora de Nivel Superior, Susana Nugara destacó la importancia de la lengua “como un vehículo de la cultura en donde los docentes pueden generar los lazos interculturales”.

“Estas nuevas acciones van a fortalecer la biblioteca del instituto (de Formación Docente) y a la vez va a poder brindar a todos los docentes una mayor vinculación intercultural y creará un archivo para los que se vayan sumando para trabajar en el tiempo con los contextos adecuados”, aseguró Nugara.

Frente a otras nuevas herramientas didácticas utilizadas, se valora a estos libros por su autonomía y facilidad de uso, su capacidad para favorecer la asimilación de contenidos y con ello el aprendizaje. Se trata en cuestión de una herramienta universal que permite la democratización de la educación.

Al final del acto, se entregaron de forma simbólica sets de libros a los rectores y autoridades de los Institutos de Formación Docente.

Ministra Susana Benítez

Dirigiéndose a la comunidad educativa, la titular de Educación sostuvo que el material presentado “responde a los pilares de modernización, desarrollo e inclusión del Gobierno provincial”, y es “importante para las zonas de frontera, ya que atiende al plurilingüismo, porque la cultura se entremezcla en la vida cotidiana”.

Benítez añadió que con la presentación de estos libros “se manifiestan acciones concretas de inclusión, por lo que necesitamos personas preparadas para ejercerla”. “Los tenemos que formar en una política intercultural”, agregó la misma, refiriéndose a los docentes, expresándoles que “se encontrarán con una realidad educativa muy diferente después de la pandemia”.

La ministra recordó que este tipo de material “no existía en lugares donde se habla guaraní y portugués, ya que no tenían material contextualizado”, a la vez que consideró que el mismo material “engalana la calidad educativa provincial, a través de una educación superadora, que generará una verdadera revolución y quedará en historia de la provincia”.

Presencias

Estuvo también el subsecretario de Gestión Educativa, Julio Navías; la presidenta del Consejo General de Educación, María Inés Pérez; la directora del nivel secundario, Práxedes López; supervisores, rectores y demás autoridades de los ISFDs de la provincia, autores, diseñadores e ilustradores de las publicaciones presentadas.

Seguir leyendo
Publicidad

Más vistos